Volver

 

Que y quien

Alguien le escribió recientemente a Carla Angola pidiéndole que se dirigiese a mí, a fin de que yo le aclarase lo que él (¿o ella?) llama "extraña muletilla", consistente en sustituir lo que para él es un "que copulativo" por el pronombre "quien". Pone un ejemplo: "Estamos esperando comunicación con el Dr. Alberto X, QUIEN estaba de guardia ayer en la Maternidad...".

Agrega que "Lo correcto es usar un QUE, porque no hay que poner un pronombre ahí, puesto que el sujeto de la oración está explícito". Y remata: "QUE no es pronombre, apréndelo".

Coincidencialmente recibo una consulta de un ex alumno y colega periodista, planteándome el mismo asunto, pero con la diferencia de que este no señala lo que él pretende que sea "correcto", sino que pide una explicación al respecto, porque no está seguro de cómo debe construirse la frase: "Carlos, quien estuvo ayer en mi casa"; o "Carlos, que estuvo ayer en mi casa".

Carla, por supuesto, no se dirigió a mí, ni tenía por qué hacerlo, segura como debe estar de que la observación que aquella persona le hacía no tiene sentido.

Ella, por lo demás, habitualmente hace un buen uso del lenguaje oral, su principal herramienta de trabajo, y en general actúa con un admirable profesionalismo.

Confieso que no entiendo las observaciones que la persona en referencia le hace a Carla. Me sorprende, además la forma categórica y asertiva como lo hace, ya que por lo que dice se pone en evidencia que él no conoce bien la lengua castellana.

En efecto, comienzo por señalar que la frase "el Dr. Alberto, quien estaba de guardia ayer en la Maternidad..." está perfectamente bien construida, y no es cierto que deba decirse "el Dr. Alberto, que estaba de guardia ayer en la Maternidad...". Esta forma, por supuesto, también es válida, tanto como la otra, pero el que se emplee una u otra es potestativo, sin que haya nada que lo determine, como no sea el gusto o la mera preferencia del hablante.

Me resulta incomprensible la siguiente afirmación del crítico de Carla: "Lo correcto es usar un QUE, porque no hay que poner un pronombre ahí, puesto que el sujeto de la oración está explícito". ¿Quiere decir que, según él, "que" no es un pronombre, como sí lo es "quien"? No hay duda de su error, porque más adelante le espeta a la periodista, no sin cierta arrogancia, lo siguiente: "QUE no es pronombre, apréndelo". Craso error, porque "que" es un pronombre relativo, lo mismo que "quien" y "cual". Los tres son equivalentes, y con frecuencia se puede emplear uno u otro, también de modo potestativo: "Esta es la persona de que te hablé", "Esta es la persona de quien te hablé", "Esta es la persona de la cual te hablé".

Por supuesto, a la luz de lo dicho queda claro que en la frase "el Dr. Alberto X, que estaba de guardia ayer en la Maternidad...", el "que" no es ni puede ser copulativo. Y carece totalmente de sentido decir que "...no hay que poner un pronombre ahí, puesto que el sujeto de la oración está explícito". Esto es un verdadero galimatías.

Caracas, 01 de abril de 2008.