Volver

 

La preposición "hasta" (1)

Entre los muchos errores del habla común producidos por mal uso de las preposiciones destacan algunos con la preposición "hasta". Son muchas las acepciones de esta preposición, y algunas de ellas poseen una connotación temporal. Se define, en efecto, "hasta" como una preposición que "1) Denota el término de tiempo, lugares, acciones o cantidades" (DRAE). Dejemos a un lado lo de "lugares, acciones o cantidades", y centremos la atención en la frase "término del tiempo".

En las frases "Lloverá hasta mañana", "Habló hasta cansarse" y "Él recibe pacientes hasta las 8" la preposición "hasta" indica el término o conclusión en el tiempo de sendas acciones. Es decir, las acciones verbales "lloverá", "habló" y "recibe" tienen un límite en el tiempo, o sea, duran hasta un momento determinado, que es indicado por la preposición "hasta". Obsérvese que en los tres casos la frase responde a una pregunta con el adverbio de tiempo "cuando": "¿hasta cuándo lloverá?", "¿hasta cuándo habló?", "¿hasta cuándo recibe...?".

Es frecuente construir con "hasta" frases u oraciones negativas: "No pase la franja amarilla hasta que el tren se detenga"; "No saldremos hasta que nos garanticen la seguridad"; "No suspenderán la huelga hasta que les paguen lo que les deben". En estos casos no se trata de acciones en sí, sino de la paralización de sendas acciones: "pasar", "salir" y "suspender la huelga". La paralización de cada una de estas acciones durará un tiempo determinado, el cual, en cada caso, será señalado por la preposición "hasta". El error, muy frecuente, consiste en duplicar la negación, colocando un adverbio "no" en la segunda parte de la frase: "No pase la franja amarilla hasta que el tren no se detenga"; "No saldremos hasta que no nos garanticen la seguridad"; "No suspenderán la huelga hasta que no les paguen lo que les deben". Si se observa con cuidado nos daremos cuenta de que estas frases significan lo contrario de lo que queremos decir.

Este error tan frecuente se comete por influencia de otra frase que significa lo mismo pero se construye con el adverbio "mientras": "No pase la franja amarilla mientras el tren no se detenga"; "No saldremos mientras no nos garanticen la seguridad"; "No suspenderán la huelga mientras no les paguen lo que les deben". En estos casos, no sólo sí se admite el segundo "no", sino que es necesario. La explicación es muy sencilla: en todos los ejemplos aducidos se habla de ciertas acciones o situaciones que duran un tiempo determinado. En las frases con "hasta" esta preposición indica el momento en que termina la acción; en las construidas con "mientras" este adverbio se refiere a todo el tiempo que dura la acción o la situación de que se trate, y no sólo al momento en que concluyen.

Lo mismo ocurre con la frase "No suspenderán la huelga hasta tanto les paguen". Si decimos "No suspenderán la huelga hasta tanto no les paguen" incurrimos en el mismo error antes comentado.

Caracas, 02 de septiembre de 2008.