Volver

 

Los verbos SER y ESTAR (IV)

Hemos visto que los verbos ser y estar son, por definición, verbos copulativos, porque su función  primordial es servir de cópula, nexo o enlace entre el sujeto y el predicado nominal, atributo o complemento predicativo, en la oración atributiva o de verbo copulativo. Sin embargo, vimos también que dichos verbos, aunque sea esa su función principal, generalmente agregan también a la oración algún elemento semántico importante, hasta el punto de que, según el verbo que se emplee, el sentido de la oración puede cambiar  totalmente. Lo cual se ve en la diferencia de significado entre "Ella es enferma" y "Ella está enferma"; "Ese niño es muy alto" y "Ese niño está muy alto"; "Esa gente es muy  pobre" y "Esa gente está muy pobre".

También es posible que ser y estar actúen en una oración, no como copulativos, sino como predicativos. Es decir, que allí, específicamente en esa oración, ser y estar dejan de ser copulativos, porque no operan como simple cópula, nexo o unión entre el sujeto  y el predicado, sino que son la parte esencial o núcleo del predicado verbal, o sea, que en esos casos el verbo (ser o estar) contiene lo esencial que se predica o afirma / niega del sujeto: en la famosa frase de Fray Luis de León "Los pocos sabios que en el mundo han sido" el verbo ser (han sido) no es una simple cópula, sino que ahí significa algo más que lo que comúnmente significa ser, y pasa a significar mas bien existir, haber o algo equivalente: "Los pocos sabios que en el mundo han existido", o "(...) que en el mundo ha habido ". Igual ocurre en otra famosa frase, esta del Quijote: "Esa tal señora no es en el mundo, sino que es dama fantástica, que vuesa merced la engendró y parió en su entendimiento, y la pintó con todas aquellas gracias y perfecciones que quiso". Aquí, igualmente, el verbo ser (no es) equivale a existir (no existe). Por tanto, ser hace de verbo predicativo, y no es copulativo.

Lo mismo hallamos en oraciones de uso corriente,  frecuentes en el lenguaje coloquial o conversacional: "Sea lo que sea", equivale a "Ocurra (o pase) lo que ocurra (o pase)"; "Así sea" ("Así ocurra"); "Eso es muy lejos" ("Eso queda muy lejos").

Casos idénticos se dan también con el verbo estar: "El señor no está en casa", donde estar (no está) significa hallarse, permanecer, encontrarse, etc.: "El señor no se halla en casa"; "El señor no se encuentra en casa". "El Orinoco está en Venezuela" ("El Orinoco se encuentra (o se halla) en Venezuela".

Es también muy común que con los verbos ser y estar, más el participio de otros verbos, ser y estar no sean propiamente copulativos, sino auxiliares, y como tales formen perífrasis verbales: "Fulano está acusado de peculado"; "Ese paciente fue dado de alta"; "El borrador será redactado por el secretario"; "Cuando llegaron estaban cansados ".

Cualquiera que sea el participio, los verbos ser y estar pueden, en función de auxiliares, formar perífrasis. Pero  cuando el verbo indica una acción permanente, se prefiere ser: "Ella era muy querida"; "Él siempre fue muy estimado"; "Su obra es conocida dentro y fuera del país". En cambio, los verbos desinentes (que indican una acción final) prefieren estar: "El decreto ya está publicado"; "Los hechos ya están consumados"; "La amistad entre ellos está rota".

Caracas, 10 de octubre de 2006